We ride "The Barnacle Adventure" ! A tour in the south west of Portugal that ends with feast of Barnacles, the most popular see food in the region. Fomos à "Aventura do Percebe"! Um passeio no sudoeste de Portugal que acaba com uma granda jantarada de percebes!

Read more

We decide to end the year in the dirt and ride out through the beautiful landscapes of the southwest of Portugal. Nós decidimos fechar o ano na terra, com um passeio pelas lindas paisagens do Sudoeste de Portugal.

Read more

We get chased by a fire, on our getaway weekend... on an Africa Twin! Nós somos perseguidos por um incêndio, na nossa escapadinha de fim de semana... de Africa Twin! ; )~

Read more

We get chased by a fire, on our getaway weekend... on an Africa Twin! Nós somos perseguidos por um incêndio, na nossa escapadinha de fim de semana... de Africa Twin! ; )~

Read more

I attend an Off Road course with mini enduro bikes. Eu vou a curso de Off Road com mini motas de enduro.

Read more

Riding with friends through one of the most beautiful places in Portugal. Passeio de mota com amigos, por um dos lugares mais bonitos de Portugal.

Read more

Riding in Motards do Berço's second anniversary, through the awesome roads and gorgeous landscapes of the north of Portugal. Passeio do segundo aniversário dos Motards do Berço, nas maravilhosas estradas e paisagens do norte de Portugal.

Read more

Heading up north in Portugal, swinging by its tallest mountain on the way... Em direção a norte, com passagem pelo ponto mais alto de Portugal...

Read more

I go to Portimão Racetrack with a friend... Eu vou ao Autodromo de Portimão com um amigo...

Read more

Road Miles South I attend an event where participants do either 300 or 500 miles in one day!!! Eu entro num evento onde os participante fazem, ou 500, ou 800 quilómetros num dia.

Read more